Mary di Michele: Spotlight ‘Scrittori italocanadesi anglofoni’
Venerdì 24 agosto, 18.30
Teatro Aventino, Palena
Presentano Martino Marazzi (Docente di Letteratura Italiana all’ Univ. Degli Studi di Milano) e Gabriella Iacobucci (Traduttrice), Con Sante Avagliano (Marlin Editore)
MARY DI MICHELE
E’ nata a Lanciano (CH) nel 1949, ed è emigrata in Canada con la sua famiglia nel 1955. Si è laureata in letteratura inglese all’Università di Toronto e ha fatto un master in Scrittura creativa all’Università di Windsor. Attualmente insegna scrittura creativa alla Concordia University, a Montreal.
Il romanzo Canto d’amore (titolo originale Tenor of Love) è stato pubblicato da Penguin Group in Canada e da Simon and Schuster negli USA, nel 2005. Altre opere sono Under My Skin, romanzo scelto da Harpers magazine tra i libri dell’anno per il 1994, e otto raccolte di poesie. Nel 1990 la raccolta Luminous Emergencies è stata selezionata per il Trillium Prize. Ha vinto numerosi premi, tra cui l’Air Canada Writing Award, e il primo premio per la poesia nella competizione letteraria indetta dalla C.B.C. Le sue poesie sono state tradotte in spagnolo, francese, italiano, tedesco, cinese.
BIBLIOGRAFIA
Tree of August. Toronto: Three Tree Press, 1978. Bread and Chocolate. Ottawa: Oberon Press, 1980. (Printed with Bronwen Wallace, Marrying into the Family.). Mimosa and Other Poems. Oakville: Mosaic Press, 1981, reprinted 1983. Necessary Sugar. Ottawa: Oberon Press, 1983. Anything is Possible: A Selection of Eleven Women Poets. Ed. Mary di Michele. Oakville: Mosaic Press, 1984. Immune to Gravity. Toronto: McClelland and Stewart, 1986. Under My Skin. Novel. Kingston: Quarry Press, 1994. Luminous Emergencies. Toronto: McClelland and Stewart, 1990. Stranger in You: Selected Poems and New. Toronto: Oxford U.P. 1995. Debriefing the Rose. Toronto: Anansi, 1998. Tenor of Love. Novel. Toronto: Penguin Group, New York: Simon and Schuster, 2005.
In italiano poesie tradotte in, Loriggio, Francesco, ed. L’Altra storia: Antologia della letteratura Italo-Canadese. Vibo Valentia: Monteleone, 1998 e il romanzo Canto d’amore, Marlin editore, 2007.
Martino Marazzi. Insegna Letteratura Italiana all’Università degli Studi di Milano. E autore, tra l’altro, di Voices of Italian America. University Press, Madison-Teaneck (N.J.) 2004; Misteri di Little Italy. Franco Angeli, Milano 2001; Little America. Gli Stati Uniti e gli scrittori italiani del Novecento, Marcos y Marcos, Milano 1997. Ha curato le edizioni di opere di autori italoamericani (Arturo Giovannitti, Michael Fiaschetti, Efrem Bartoletti), e ha scritto saggi sulla cultura letteraria italiana e italoamericana dell’Otto-Novecento. Gabriella Iacobucci Il suo primo interesse è la ricerca e la diffusione di opere di scrittori anglofoni di origine italiana, che si sono affermati nei contesti culturali dei paesi stranieri, in cui l’emigrazione li ha portati a vivere. Ha tradotto tra gli altri Nino Ricci, Mary di Michele e Frank Colantonio.
READING DEL ROMANZO Canto d’amore (2007, Marlin ed.)
Con concerto dedicato a Enrico Caruso del Maestro Nicola Russo e il tenore Christian La Torre. Letture di Enza Paterra
Venerdì, 24 agosto, ore 22.00
CANTO D’AMORE. Il romanzo
Mai sottovalutare il potere di seduzione di una bella voce. Il divo dell’opera italiana Enrico Caruso era piuttosto basso e grassoccio: niente a che vedere con il suo connazionale e contemporaneo Rodolfo Valentino, ma ascoltandolo cantare le donne ugualmente non potevano resistergli. Canto d’amore è la storia in parte romanzata di un triangolo amoroso di cui furono protagoniste e vittime le due sorelle Ada e Rina Giachetti, la prima già sposata e la seconda sedicenne appena. Da Ada, che era un notevole soprano, Caruso ebbe due figli, ma quando Ada lo tradì con il suo autista, il tenore ruppe ogni rapporto con lei e in seguito, conosciuta l’americana Dorothy B. Park a New York - dove era diventato il protagonista delle stagioni operistiche al Metropolitan - se ne innamorò al punto da sposarla, rinunciando alla fedele Rina che attendeva il suo ritorno in Italia.
Nella prima parte del romanzo è proprio Rina a narrare la vicenda. Nella seconda le subentra Dorothy, folgorata dalla voce del cantante proveniente da un negozio di dischi, e poi sua compagna per i pochi anni che gli restarono da vivere. Canto d’amore è quel raro genere di romanzo in cui una narrazione forte eppure delicatamente modulata e una descrizione deliziosamente sensuale si combinano con sorprendente naturalezza.
Il concerto dedicato a Enrico Caruso, del Maestro Nicola Russo (pianoforte) e del tenore Christian La Torre è incentrato sulla canzone napoletana che Caruso ha contribuito non poco a rendere celebre in tutto il mondo, e comprende brani di canti abruzzesi legati al tema dell’emigrazione, assieme a brani di Francesco Paolo Tosti, che incarna la cultura abruzzese nella scuola musicale napoletana di fine ‘800.
Enza Paterra nasce a Torino il 24 maggio 1974. Fotografa professionista, attrice teatrale e socio fondatore dell’ Associazione culturale Teatro dell’Aventino Compagnia EMME.BI. Dal 1999 realizza scrittura, regia e costruzione dei pupazzi-burattini per diversi spettacoli per ragazzi Teatro di figura, partecipando ai più importanti festival italiani.


